Памятуя о том, что 13 – цифра несчастливая, сделаем этот урок предельно коротким, но емким и таким, загадошным.
Среди местоимений Q мы твердо знаем вот что. Существует вопросительное местоимение
man
, аналогичное русскому кто?; что?. И существует относительное местоимение
i
, соответствующее ссылке тот, кто; то, что. Примеры – пожалуйста:
Si |
man |
i yulma |
nin |
enquantuva? |
Now | who | the cup | to me | will refill? |
Ныне | кто | кубок | мне | наполнит (вновь)? |
Ну, или, не столь буквально, "кто у нас нынче за капельмейстера?", как говаривали одно время в наших краях. То есть, кто – как вопрос. А вот во фразе:
i Eru |
i |
or |
ilyë |
mahalmar |
tennoio... |
The One (Eru) |
who | is upon | all | thrones | forever... |
Тот Один (Эру, понятное дело) |
кто | над | всеми | тронами | вовеки... |
(UT305, 317) кто – это уже ссылка, указание. Поэтому –
i
.
Если это понятно, то на сегодня все.
Пожалуй, чтобы мало-мало вас развлечь, скажу вам, что, по моему мнению, вы уже должны были стать достаточно круты, чтобы со словарем прочесть и перевести нижеследующее стихотворение (автор неизвестен; честное слово, не я). В качестве домашнего задания я порекомендовал бы положить его на музыку распевать во все горло для вящего проникновения в эльфийскую психологию, сознание и образ жизни.
- A Soron, Soron, tiralyë palan; kenalyer? - Kenanyë tauri, - A hwesta, hwesta, - Hlaran i lassi, - A Soron, entira! - Si kenanyet! - A laita le, Soron! |
Ну, и так далее.
Quettacombë
alda
Elda
entir-
tir-, см. далее
hisië
hlar-
hwesta
ken-
lassë
laurëa
lintë
lissë
luin
nén
ninquë
óma
palan
rimbë
rokko
soron
taurë
tul-
Undomiel
vanima