Степан М. Печкин

Квенья для начинающих

Урок 13.

Местоимения: вопросительное и относительное.

Памятуя о том, что 13 – цифра несчастливая, сделаем этот урок предельно коротким, но емким и таким, загадошным.

Среди местоимений Q мы твердо знаем вот что. Существует вопросительное местоимение man, аналогичное русскому “кто?; что?”. И существует относительное местоимение i, соответствующее ссылке “тот, кто; то, что”. Примеры – пожалуйста:

Si man i yulma nin enquantuva?
Now who the cup to me will refill?
Ныне кто кубок мне наполнит
(вновь)?

Ну, или, не столь буквально, "кто у нас нынче за капельмейстера?", как говаривали одно время в наших краях. То есть, “кто” – как вопрос. А вот во фразе:

i Eru i or ilyë mahalmar tennoio...
The One
(Eru)
who is upon all thrones forever...
Тот Один
(Эру, понятное дело)
кто над всеми тронами вовеки...

(UT305, 317) “кто” – это уже ссылка, указание. Поэтому – i.

Если это понятно, то на сегодня все.

Eldalion yendë linda i lirënyaron enlissë. = Дочь эльфов поет из своих песен наилучшую.

Пожалуй, чтобы мало-мало вас развлечь, скажу вам, что, по моему мнению, вы уже должны были стать достаточно круты, чтобы со словарем прочесть и перевести нижеследующее стихотворение (автор неизвестен; честное слово, не я). В качестве домашнего задания я порекомендовал бы положить его на музыку распевать во все горло для вящего проникновения в эльфийскую психологию, сознание и образ жизни.

- A Soron, Soron,
tiralyë palan;
kenalyer?

- Kenanyë tauri,
i luini néni,
i laurë
a hisië;
Ú-kenanyer.

- A hwesta, hwesta,
hlaralyer?

- Hlaran i lassi,
i lintë néni;
i rokkor nu aldar
ar lissi ómali.
I rimbë tula.

- A Soron, entira!

- Si kenanyet!
Sindë rokkoli
ar vanim' Eldali,
collor sindë,
ar i ninquë tári.

- A laita le, Soron!
Linduvalvë an Undomiel!
Laituvalver...

Ну, и так далее.

Quettacombë

:
alda
большое дерево
Elda
эльф
entir-
интенсификатив от tir-, см. далее
hisië
туман, дымка
hlar-
слышать
hwesta
ветерок, ветер
ken-
видеть
lassë
лист (дерева)
laurëa
золотистый
lintë
быстрый
lissë
сладкий, приятный
luin
синий
nén
вода
ninquë
белый
óma
голос
palan
даль, далеко
rimbë
множество народа
rokko
конь
soron
орел
taurë
лес
tul-
приближаться, двигаться по направлению к тому, о чем речь
Undomiel
Ундомиэль
vanima
дивный ("fair")